妙笔阁>青春校园>幻之盛唐>第七百七十八章 绝域苍茫更何有
,如果不出意外的话,他们将被组装成大型的攻城器械。

在各种工具和器械的堆积下,一个比昔日希腊人规模更大的,在城外庄园的废墟基础上建立起来的工程营地,迅速成型中。

兵临城下的敌军,也是那些城外流亡百姓们的巨大灾难和苦厄。

虽然已经下令让城外的难民和流亡者,进城避难,但是这个决定显然做出的晚了些。再经过某些因素的延迟,最终只有比较靠近城门方向的小半部分人,得以逃进城中。

剩下的百姓。在侵略者及其帮凶的刀枪下,他们像是孱弱的羊群一样给驱赶和追逐在一起,就算是绕过城市,向北方逃亡。也照样被成串的驮载马后,重新抓捕回来。

他们被按照男人、女人以及老人和小孩初步区分后,分别赶进不同的营区。

虽然地处河流泛滥的冲击平原,对挖掘地道和获取攻城所需的材料,都是极其巨大的妨碍。但是并没有能阻止那些赛里斯人的决心和野望。

很快,步履蹒跚背负着土袋的男女老少,在守军愤怒而咬牙切齿的目光中,成群结队的出现在了环形的护城河边,

最初是装满泥土的袋子,然后是晒干的土砖,在死亡和恐怖的逼迫下,曾经可以举行大型赛船的护城河。迅速被蚕食和吞噬着。

推举着盾牌,跟随在人群后面的神射手,则成为守军的某种噩梦,

用土堆起一个个高台,然后树立起挡板后,就自然而然的形成一个个足以与城头对抗的箭塔。

而在他们的后方。

更多的人,在敌人皮鞭和枪尖的监督下。混汗如雨的挖沟曲土和收集碎石块,不是有人倒下。然后被丢进河流,顺势冲到巴格达城门下的水码头附近,肿胀的漂浮成一大片。

曾经有人试图在黎明前抹黑突袭这些半成品的工事,然后冲散了那些被迫劳役的可怜人群后,发现自己已经被壕沟里的火墙给隔断了,他们奋战致死,最后逐一倒在箭雨下。

赛里斯人开始试射他们的攻城器械,先是那些高抛杆的石炮,然后是巨型的车弩,雨点一样的砾石和大型土砖,开始时不时的落在城头守军的头上,虽然他们的准头实在不怎么样,但是由于城墙后方就是城区,伤亡还是在增加。

甚至还有相当部分年缴获自阿巴斯军队的弩炮和蝎子炮,经过这些来自东方的军队工匠调试和改装,这些武器甚至比在原本的主人手中,更具有威力。

他们的船队,从上游的泰西封地区,运回来大批的石料和其他建材,如果没有意外的话,这将成为那些攻城器械的弹药。

到了第四天,船上卸下一些身体粗短的臼炮,被推到了土台之上,虽然第一次发射就因为地基不够稳固,而从台上崩落下来。

但是斜错抛过城墙的弹丸,却击中了内城大拜耳大清真寺,四角的一座祷告塔,精美纹饰的螺旋尖塔,就像是被拦腰折断的巨人,轰然崩落的碎块和土石,将清真寺一些的平顶建筑夷为平地。

对正在其中的祈祷人群,在成了近百的伤亡,其中包括了许多官员贵族家眷和资深的神职人员。这像是一个凶兆一般,让更多人的惊慌失措起来,他们沿着街道奔逃着,哭喊着。

。。。。。。。。。。。。

在隆隆的试炮声中,在隆隆的试炮声中,我在一片前呼后拥,走下了船板,就看见这次攻略的目的地。

晴空流云之下,那座几乎遮蔽了地平线的城市。这就是巴格达城啊,

对于这座城市,我有着一种既熟悉又陌生的感觉,熟悉的是作为跨国考古兼学术交流的目的地之一的现代部分,陌生的是现实这座建城还不过二三十年,还没有经过岁月和历史洗礼的古代部分。

眺望着绵连在天边,灰白色的城墙,大河东流的壮美熊阔之下,作为美索不达米亚大地的生命之河——底格里斯河支流,像温柔怀抱的手臂一般,环城而过,

现存的巴格达城周围的码头和栈桥,有好十几里长,按照历史上的描述,在这个王朝最和平的岁月里,那里常年停泊着几百上千艘各式各样的船只,有战舰和游艇,有中国大船,也有本地的羊皮筏子。这种筏子(现代还在使用),常从摩苏尔顺流而下。

城市内外的市场上,充斥着从中国运来的瓷器、丝绸和麝香;从印度和马来群岛运来的香料、矿物和染料;

从中亚细亚突厥人的地区运来的红宝石、青金石、织造品和奴隶;从斯堪的纳维亚和俄罗斯运来的蜂蜜、黄蜡、毛皮和白奴;从非洲东部运来的象牙、金粉和黑奴。

城里还有专卖中国物产的专营市场。

阿拔斯王朝的各省区,用驼队或船舶,把本省的物产运到首都。如从埃及运来大米、小麦和夏布;从叙利亚运来玻璃、五金和果品;从阿拉比亚运来锦缎、红宝石和武器;从波斯运来丝绸、香水和蔬菜1。

巴格达城东西两部分之间的交通,是由三座浮桥联系起来的,象现代的巴格达一样。赫兑卜在《巴格达志》里用专章叙述了巴格达的河流和桥梁。

当时。商人们从巴格达和其它出口中心,航行到远东、欧洲和非洲,他们贩卖各种织造品、宝石、铜镜、料珠、香料等。

航海家辛德巴德的冒险传奇,是《一千零一夜》里最好的故事。这些故事是根据穆斯林商人商务旅行的实际报告而作为原型写作的。

不过在现在,这些都已经成为不


状态提示:第七百七十八章 绝域苍茫更何有--第2页完,继续看下一页
回到顶部