妙笔阁>青春校园>系统逼我抄书怎么办>第132章 送上门来的机会(求订阅)
的大量打斗场面,涉及到各种各样华国文化的招式,什么开口“雷动”最后却是劈出了雷霆般的一刀,这翻译到英文上面,让外国人如何去理解?

修炼涉及的经脉、丹田等等……

好就好在,《鬼吹灯》并没有涉及到这些神神化化的内容,相较而言要更写实一点,硬要拗的话,说是一本东方探险类也不是不行!

“汤普森先生要听真话还是假话?”

“这个有区别吗?”汤普森才来华国三个多月的时间,自然无法领悟华国语言中的魅力,还保持在米国人的那种直来直去。

“我的问题!其实就我个人而言,是不太乐意看到《鬼吹灯》被翻译成英文出版到海外的,即便按照你们所说的那样,可以说是一本东方探险类,但想来汤普森并没有真正读过我的这本,也就并不清楚它能够获得如此成绩的核心!

像是这类的悬疑探险类,真正吸引读者的东西无非就是‘氛围’二字,要让读者感受到书中那种紧张刺激的氛围才是最吸引人的地方,而恕我直言,翻译成英文之后,国外的读者未必能够很好地感受到书中紧张刺激的氛围。”

李淳罡的直言不讳令汤普森也陷入到沉默和思考中

在来之前,汤普森听取了上海分部员工们的建议,其中不是没有员工提到书中紧张刺激氛围营造的问题,但大多数员工都对这本《鬼吹灯》的看好与吹捧,加上来到华国上海已经三个多月还一事无成的他,也急于做出一点成绩来好让总部那边刮目相看。

被冲昏头脑的汤普森被李淳罡的这番话一提点,迅速就想通了这其中的关节点!怎么说曾经都是发掘过许多火爆全球畅销书的人,自然清楚到底怎么样的作品才更能获得成功,显然这本《鬼吹灯》还差了那么一筹

当然这并不代表《鬼吹灯》就完全没有出版海外的价值。

尤其是当前华国的国力日益强盛大有赶超米国的趋势,在国外很多的国家和地区都升起了一股学习中文的班供给有兴趣的学生的外国人人数更多,这些都是潜在的消费人群,还有一些对东方文化感兴趣的人群,同样有机会成为消费人群。

“我明白了,李先生。虽然可能不能达到预期成果,但我们兰登书屋依然愿意将你的作品出版海外!”

“不知道汤普森听没听说过我们华国的一句话。”

“什么话?”

“不要在一棵树上吊死!”

“什么意思?”

让老外去理解这些俚语实在是有点强人所难了,汤普森听是听清楚这句话,但是李淳罡背后想表达的意义却完全没办法理解。

“意思是,《鬼吹灯》出版海外不行,不代表我的其他作品出版海外不行呀。”李淳罡露出自信笑容说道。

既然想要出版《鬼吹灯》,汤普森自然不会对它的作者李淳罡一无所知,在来之前就已经让手下的员工收集到所有有关于作者的资料信息,通过对方的话,联想到资料上写着对方还有另外一本正在连载的,误以为李淳罡是在说那一本,开口道:

“李先生是在说你的另外一本《雪中悍刀行》吗?恕我直言,那本书出版海外的话,恐怕被接受的程度还不如《鬼吹灯》。”

“是我还未对外发表过的作品,不知道汤普森先生有兴趣吗?”


状态提示:第132章 送上门来的机会(求订阅)
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部