有学生就直译成,‘我爱你。’
结果夏目漱石说,短文中的男主角是个性格含蓄、内敛的人,就算心里藏着很多爱意也不会这么直白的表达。
应当更婉转含蓄说,‘今晚的月色真美。’,才更贴切。”
说着他指了指天空,“而我今天就觉得雪和月亮很美。
真的很美、很美。”
柳同顺着张角手指的方向再次抬头,望着雪中那一轮明月,顿时忘记了自己刚才的惆怅,心中被一股涌上来甜蜜所填满。
张角见状适时出击,探着脑袋吻在了柳同的唇上。
两个人的影子就这么在雪中交融在了一起。
有学生就直译成,‘我爱你。’
结果夏目漱石说,短文中的男主角是个性格含蓄、内敛的人,就算心里藏着很多爱意也不会这么直白的表达。
应当更婉转含蓄说,‘今晚的月色真美。’,才更贴切。”
说着他指了指天空,“而我今天就觉得雪和月亮很美。
真的很美、很美。”
柳同顺着张角手指的方向再次抬头,望着雪中那一轮明月,顿时忘记了自己刚才的惆怅,心中被一股涌上来甜蜜所填满。
张角见状适时出击,探着脑袋吻在了柳同的唇上。
两个人的影子就这么在雪中交融在了一起。