李轩最近正在做一个决定,那就是想要为古汉语的标注做一本书,之所以是书,就是因为古汉语的发音虽然与如今大行径庭,但中国作为世界上唯一一个文化没有断层的国家,使用汉字几千年,除了很少的字体,基本上意思没有变化。
所以就不用像修订字典一样的做,只是负责对汉字进行注解标音,至于汉字的意思还有与之对应的词组,则是交给新华字典了。不过李轩也不是只标注单字,比如在上古汉语中,有许多的字体大部分现代人都不认识,即便是翻译成简体字也不认识,因为在现在这个时代,那样的字已经成了生僻字了,许多人别说不知道是什么意思,可能连读都不会读。
比如簋(gui三声),这个字代表着是一种器物,一种青铜礼器。而且这个字还是非常常用的,相当于鼎。
但在现在,基本上很少有人认识了。