妙笔阁>穿越重生>重生明星音乐家>第1429章 沸腾

都是古典音乐同行,个人评价标准虽然不一样,大剧院管弦乐团的水平想要提高也并非一朝一夕的功夫。

可大家都惊奇的发现,这次的国家大剧院管弦乐团,水平似乎有所提高,剧开始前的序曲时,表现出来的情况是这样的。

也有可能是大家第一次听这首序曲的因素,但不可否认的,弦乐组一贯是亚洲国家最大的优势,他们保持得很好。最显而易见的提高,就铜管组了,音量太大容易压住别人音量太小又不能起到什么效果,所以经常见到的,就是铜管组游离于整只乐团之外。这次,铜管组的恰到好处,就让在场所有观众,哪怕是刘宇邱敏这样的大一新生,都觉得很不错的样子,这就是相当难得的事情了!

最关键的还在于,秉承着秦放歌一贯旋律之王的风格,他的这首序曲旋律,好听到爆炸。对现场观众而言是这样的,对普通观众的话,倒是有点存疑。

前面序曲的时候,秦放歌和一众演员都没有出场,序曲结束后,侍从最先出场痛斥自己的苦逼遭遇和主人唐璜的无耻,然后就发生了唐璜勾搭安娜却被他父亲发现,找他决斗,不幸被唐璜刺死,各种唱……好吧,歌剧就是这样子的,快死的人也不会直接咽气。还要唱上几段!

安娜发现父亲遇害后,发誓要找到凶手替父报仇,备胎男答应跟她以前找寻凶手,第一场告一段落。

情节上的话并没有什么太大的惊喜,歌剧也就这样,就这样对普通观众,理解起来就不那么容易,要更复杂的话,肯定更会赶跑一大批观众的。

歌剧厅现场的字幕也都已经同步开放,由于有秦放歌的原版翻译,也使得滚动字幕能够完全同步,跟在线看视频一样,观众可以一扫就知道唱的是什么。

不得不说的是,这样的翻译,对刘宇他们来说,真是好处多多,他们也有在学习意大利语,可水平并不高,现阶段主要还是练习一些基本的发音,重点攻克一些经典的歌剧选段。不是人人都跟秦放歌一样变态,意大利语学得那么好,都能用来作曲了!

在场的日韩同行们也都注意到了这点,不过大剧院同步的是中文字幕,可没为他们提供日语和韩语的服务,连英文和意大利语也都没有。多少有种“爱看看,不看滚”的味道在里面。但他们这些歪果仁接受起来还是挺容易的,本来汉字在日韩语系中都有相当多的存在。

而厉害些的观众,直接就听懂了舞台上歌剧演员们唱的意大利语,这就是相当牛的存在了,理解起来也会更容易和直接,而且不用分心看字幕,专注舞台上的演出就好。

秦放歌这个妖孽般的存在就不用多说了,这次跟他搭档的,又都是国内最顶尖的歌唱家,都有在欧美歌剧院演出的经历,表演功力深厚,声乐实力雄厚,这番更是当成正式演出全力以赴。在同行挑剔的目光中,想偷懒也不现实。

对歌剧院的观众们来说,也当真是异常的赏心悦目。

范青这个常年在外演出的男低音,在饰演侍从莱波雷诺的时候,表现可谓是相当惊艳,国内的男高音歌唱家不少,男中音和男低音就要稀少得多。

奢侈的是,在秦放歌的这部唐璜中,光是男低音歌唱家,就动用了三位。除了饰演侍从的范青外,还有饰演马塞托的华子延,饰演被唐璜杀害的安娜父亲骑士长是曹金华。唯一的一位男高音,是唐娜安娜的未婚夫奥塔维,他的戏份并不是特别多,但也只是相对其他几个主角而言的。

剧情继续推进,秦放歌在后台休息一阵后,又跳出来各种撩妹,只是这次他遇到的是被他抛弃的贵妇人艾尔薇拉,被认出来后,唐璜这个角色又不得不仓皇逃窜,留下侍从顶雷。可侍从也不是省油的灯,他跟艾尔薇拉歌述了唐璜一切无耻下流的行径,说她“既不是第一个,也不会最后一个被我的主人所抛弃的女人”。然后,侍从莱波雷诺还拿出了很多小本本记录的花名册,跟艾尔薇拉讲他主人的辉煌战绩,“意大利六百四十个,德国二百三十个,法国一百整,土耳其九十一,但只西班牙一地,就已经有一千零三个……”

不光沈建萍饰演的艾尔薇拉听得目瞪狗呆,台下观众也是惊讶于唐璜的fēng_liú成性,货真价实的千人斩。

然后范青饰演的侍从继续痛斥唐璜的各种荒唐行径和嗜好,也将他的花言巧语大揭秘,像什么金发姑娘善良可人,黑发姑娘忠诚坚韧,白发姑娘甜美可爱。

气得艾尔薇拉高唱要找唐璜报仇,不让更多姑娘上当受骗,下决心要阻止他的好事。

都是最专业的观众,大家也在这一场结束的时候,鼓掌表达心中的激动和欢欣之情,不过并没有持续多久,因为音乐奏响,第三场正式开始,大家表示了尊敬就行。

而在摆脱了艾尔薇拉后,唐璜又再度出场,带着狗腿子侍从莱波雷诺,在载舞的农场,遇到了要结婚的农家姑娘采琳娜。到这,唐璜才算是真正展示出他高超的撩妹技巧和手段来,也不吝利用他自己贵族的身份,风趣优雅的唱着歌撩骚,自称是绅士,要替马塞托照顾他的未婚妻,并成功施计把马塞托给骗走,然后勾搭采莉娜。

饰演采莉娜的周红霞是几个女高音歌唱家中最年轻的,进过化妆打扮后,看起来仿佛年轻了二十岁,她也把单纯善良但却爱慕虚荣,经不起花言巧语欺骗的少女形象非常好的演绎了出来。


状态提示:第1429章 沸腾--第1页完,继续看下一页
回到顶部