妙笔阁>玄幻奇幻>法塔林传奇>第七百七十四章 天才的计划

很快,先知坦古尔心想,我勇敢的战士就会发起进攻了。

坦古尔高兴地搓着爪子。很快,他所有的计划和谈判都将得到了回报。很快,他就会对人类白恩和他讨厌的矮人追随者格雷罗根展开报复。很快,他们就会永远后悔自己干预了如此强大施法者的计划。很快,他就会让他们尖叫着乞求怜悯,去面对他们罪有应得的死亡。很快。

在他周围,他听到他的部队进入阵地。一列又一列可怕的鼠人战士,鼠人士兵中最优秀的士兵,在黑暗中行进。他们的粉红色眼睛在黑暗中闪闪发光;它们长长的尾巴因压抑的杀戮yù_wàng而抽动;他们的利齿因唾液而泛光。就在他身后,是他那可怕的保镖,一个巨大的食人魔鼠贪婪地咕哝着名叫碎骨者三世。v首发

这只老鼠怪物比任何人类都大,身高是人类的两倍多,体重是人类的十倍多。它的头是老鼠和狼的可怕组合。它的红眼睛燃烧着疯狂的愤怒。它那巨大的爪子从它粗壮的手指中伸出来。它那长长的、像蠕虫一样的尾巴猛烈地在空中摆动。

这个新的食人魔鼠,代替了在那座倒塌黑塔之战中被人类白恩杀死的那个怪物,让坦古尔损失了一小笔财产。这并不是坦古尔最近在访问位于无尽深渊的铸造者氏族的巨大洞穴时所付出的唯一代价。

他被迫拿出一半以上的个人财产和即将到来的胜利中战利品的一部分,作为对这个新事业的支持的回报,抵押给了这个家族中那些被扭曲了的统治者。尽管如此,坦古尔认为,这是一个无关紧要的代价。他无可避免的胜利所带来的回报将远远超过他的支出。这一点他是绝对肯定的。

他想到了被带到这个偏僻的地方的原因,这是对他的天才计划的回报。不仅有穿着铸造者氏族制服的风暴突击队员和氏族战士,还有食人魔鼠和成群的巨鼠,这些巨鼠也被驯兽师们驱使着。他的军队几乎有一千人。

有了这样的力量,坦古尔确信胜利已成定局。特别是因为他们的对手只是人类。他们怎么能对抗这个世界真正的继承者魔主自己的后代呢答案很简单:他们不能。当坦古尔想到他即将取得的胜利的规模时,他骄傲得直竖起了尾巴。

坦古尔用他那老鼠似的长鼻子嗅着空气。他的胡须兴奋地抽动着。也许是因为他所感觉到的那片被邪恶力量侵蚀的废墟近在咫尺,还有一个巨大的魔石母矿脉的存在,这才是魔法力量的精髓所在。他再一次对魔都委员会颁布的禁止鼠人军队进入那些恶魔出没之地的愚蠢法令感到惊讶。损失几个鼠人奴隶肯定会被他们所能获得的大量魔石所补偿吧当然,在过去,这些废土吞噬了整个鼠人的军队,但这难道就是委员会胆怯的理由吗

坦古尔确信,在他的领导下,或者至少在他位于远方的指导下因为,事实上,没有必要冒着失去他那属于整个鼠人族群的卓越才智的风险一个风暴突击队长一样会成功地完成这样的任务。

当然还有其他选择。如果他拥有那些可恶的矮人为白恩和格雷罗根建造的飞艇,而他的愚蠢的仆人,勒克蛇舌,到目前为止完全没能捕获的飞艇他本可以用它在废土中寻找魔石。推荐阅读//v.///

当他意识到勒克的愚蠢无能时,他沮丧地甩了甩尾巴,然后幸灾乐祸地把两只爪子绞在一起,因为他又想到了那艘会飞的船。一旦这东西是他的,他就会把它派上用场。

它可以迅速地把先知和他的保镖带到世界上的任何地方。它将向敌后运送部队。它将被用作建造一支空中舰队的原型,有了这样一只无敌舰队,而且他忠心耿耿地赶忙加上通过他,“魔都委员会”将征服世界。

当然,他首先得把爪子放在飞艇上,这才把他的注意力牢牢地拉回到手头的事情上。透过望远镜,他可以看到矮人的卡斯勒夫盟友们居住的堡垒长厅。这是该地区典型的人类氏族建造的设防庄园。

房子周围有一道高高的栅栏和一条水沟,房子内部是用石头和木头砌成的坚固结构。窗户很窄,很多情况下只是射箭的裂缝。所有的门都又大又结实。它的建造是为了抵御这里常见的怪物的攻击,这些怪物就在废土附近。里面有马厩,因为这里的人非常喜欢他们的马。坦古尔从来没有理解过这一点。他认为这些野兽只是用来吃的。

他很高兴地承认,这座长厅在各方面都很典型,只有一点例外。主楼外面是一个巨大的木塔,塔顶是一个金属平台。除了用来建造它的材料外,它在各方面都与坦古尔在飞艇为避免落入他的魔爪而启航之前在那座倒塌黑塔上看到的对接塔楼完全相同。

毫无疑问,这就是飞艇在向北飞入废土途中停下来的地方。显然是为了补给或调整。对坦古尔敏锐的头脑来说,这意味着飞艇的航行范围是有限的。这是值得了解的。但是为什么呢为什么如此接近那片邪恶的废土

坦古尔简要地考虑了这可能意味着什么。为什么矮人们,尤其是被诅咒的白恩和格雷罗根,决定把这么有价值的设备带进废土要是那个蠢货,勒克,设法找到答案就好了。要是他按照指示汇报就好了。

坦古尔对于这点一点也不惊讶。他的命运就是让那些活着的小丑来破坏他的天才计划。坦古尔常常怀疑,这些受人利用者是他在魔都背信弃义的敌人通过阴谋诡计强加给他的。鼠人政治的错综复杂是无止境的、令人迷惑


状态提示:第七百七十四章 天才的计划--第1页完,继续看下一页
回到顶部