梅普习惯冰上“作战”,猛地一滑,想来个黑狗钻裆,一拱将吕巍放倒。
吕巍看出梅普的意思,主动让他钻。梅普肩抗手抱,想一举将吕巍放倒,可用了几次力,对方纹丝不动。他感到不好,就想从原路缩回去。钻进来容易,缩出去难,吕巍伸出一只手,将梅普提了起来,猛然一甩。
梅普顺着冰面滑行出几十米才止住。他一指吕巍,大叫着,说了一串鸟语。所有的罗斯人一起上。来一个,趴下一个,来两个,倒一双。不多时,罗斯人全趴在了江面上。
约瑟夫·维萨里奥诺维奇·梅普向吕巍竖起了大拇指,并将自己的紫貂的大衣脱下来,送给了吕巍。
老酋长兀扎喇·查虎和耶律·舒而美、扈三娘等都围了过来。
吕巍有点不好意思地说:“我没什么送给你。”
约瑟夫·维萨里奥诺维奇·梅普说了一串话。
老酋长兀扎喇·查虎翻译给耶律·舒而美听,耶律·舒而美翻译给大家听——
约瑟夫·维萨里奥诺维奇·梅普说:勇士,你把我们都摔趴下了,就是最好的礼物!
请看下部——海漂